互联网时代信息爆炸,各种内容良莠不齐,“很黄很暴力”的内容在Youtube上是不允许出现的。Times Online说:
A House of Commons select committee last year censured YouTube for failing to ensure that inappropriate or offensive videos were not uploaded and suggested that a new independent industry body be set up to enforce the vetting of potentially harmful content. 英国下院指责Youtube没能阻止不良或令人不快的录像上网,建议成立一家新的独立机构审查上载内容。
Wiktionary对vet的解释是:to thoroughly check or investigate particularly with regard to providing formal approval。
Vet本意是兽医或进行兽医检查,表示“审查”时用于政治、媒体、软件、金融等行业(参见Wikipedia)。注意这里的审查不是看政治是否正确、是否主旋律。
Wednesday, 3 June 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment