Thursday 25 June 2009

每日一词学英语(58): veritable

也许你见过有些穆斯林妇女穿着长袍(burqa or burka, a head-to-toe Islamic garment),只露眼睛在外面。法国于2004年开始,禁止穆斯林妇女在公立学校及其它公用建筑内戴头巾(headscarf),如今总统萨克奇(Nicolas Sarkozy)又对长袍发起攻击,有些人甚至称其为“名副其实的移动监狱”。The deputies called burqas “veritable walking prisons”. (From The Economist, June 25, 2009: No cover up)

在这点上英国与法国不同,Britain could never debate the burka like France。It does expose a fundamental cross-Channel difference。Times上一篇文章有介绍(June 24, 2009)。

2 comments:

  1. here i come, sorry, for some reason i can not paste the on line chinese here. I don't know all the vocabularies or languange points here until the author put on here, and I did learn lots of things from here, well done! Please keep going, I will keep up learning with your lessons. feel endless vocabularies to be learnt. And thank you very much for your kind help in translation for me. you are so warm hearted.

    ReplyDelete