这个词在Wiktionary上有三个意思,都是不及物动词:
1.(intransitive) to yield to an overpowering force or overwhelming desire
2.(intransitive) to give up, or give in
3.(intransitive) to die
可能很多人已经知道它“屈从”的意思,后接“to”加名词,比如succumb to temptation,金山词霸译为“受惑”。今天介绍它“to die”的意思。看Economist.com上的一句话:
Some 100,000 stock animals succumbed and about 90,000 people were infected—hundreds fatally—in five countries.
讲的是1997年非洲爆发的一场瘟疫,导致很多牲畜和人染病死亡。
英语是个海洋,“每日一词”每天给你一滴“海水”,不仅记住这个词的意思,也要背下例句,掌握用法。
Friday, 22 May 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment