这个词最近很流行,但愿病毒别再流行。
猪流感不用pig flu,而是swine flu,可见猪有很多种说法。其它动物也一样,比如Wiki一下horse,一下冒出好多词:yearling, colt, filly, mare, stallion,等等,中文也一样,对应的中文Wiki就有不少马字旁的字。Wiki一下pig,一下子掉进了猪的海洋:
pig, hog, swine通常指家猪,野猪是wild boar或boar。
fetal pig是猪胎,bacon和ham都是猪肉制品,lard是猪油,pork是猪肉。
George Orwell所著《动物庄园》中的名猪叫Napoleon,据说是以S同学为原型。
真是学无止境啊,举一反三下去,没个头儿,就此打住。
更多内容请参见Wikipedia及互联网。
补记:乳猪是suckling pig (or sucking pig)。
Monday, 4 May 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment